2020年翻译资格考试英语高级口译词汇:名词性成语 - 高级口译 - 学苑网(edu24h.com)|教育招生考试培训

2020年翻译资格ope体育网站英语高级口译词汇:名词性成语
2020-03-20 15:06:22   来源:学苑网校   评论:0 点击:

  平等互利 equality and mutual benefit

  国计民生 national welfare and the people’s livelihood

  灵丹妙药 panacea/miraculous cure

  中流砥柱 mainstay, chief cornerstone

  世外桃源 a haven of peace

  长治久安 a long period of stability

  按劳分配 distribution according to one’s performance

  一诺千金 有诺必践 Commitment should always be kept.

  一如既往 unswervingly

  和衷共济 solidarity; fighting together with one accord

  亡国灭种 extinction; being conquered and destroyed

  万众一心 pull together; join hands; make joint efforts; be united as one

  浩然气概 noble spirit

  扬长避短 play up strengths and avoid weaknesses

  反腐倡廉 fight corruption and build a clean government

  集思广益 draw on collective wisdom and absorb all useful ideas

  辞旧迎新 bid farewell to the old year and usher in the new

  开拓进取 blaze new trails and forge ahead

  求同存异 seek common ground while shelving differences

  延年益寿 prolong one’s life

  审时度势 size up the trend of events

  招商引资 attract investment

  急功近利 eager for instant success and quick profits

  扫黑扫黄 crack down on gangland and pornography

  减员增效 downsize(and cut payroll) to improve efficiency

  退耕还林 return cultivated land to forest or pasture

上一篇:2020年翻译资格ope体育网站英语高级口译词汇:动词性成语
下一篇:2020年翻译资格ope体育网站英语高级口译词汇:开幕合作概述

免责声明:以上内容仅代表原创者观点,其内容未经本站证实,学苑网对以上内容的真实性、完整性不作任何保证或承诺,转载目的在于传递更多信息,由此产生的后果与学苑网无关;如以上转载内容不慎侵犯了您的权益,请联系我们QQ:381614337,我们将会及时处理。

  • 关于我们
  • |
  • 公司地址
  • |
  • 网站声明
  • |
  • 版权声明
  • |
  • 联系方式
  • Copyright ©2010-2013 学苑网 (edu24h.com) All Rights Reserved.
    客服电话:010-69231262  E-mail:services@edu24h.com.
    京ICP备09050833号
  • 在线客服
  • 点击这里给我发消息
  • 点击这里给我发消息
  • 客服热线:
  • 010-69231262